«Мери Поппинс до свидания» 4


Режиссерами снято достаточно много экранизаций про няню-волшебницу, но наша Мери лучшая Поппинс.

По воспоминаниям режиссера и актеров кинофильма.

В 1983 году  режиссер Леонид Квинихидзе закончил съемки чудесной музыкальной телесказки об идеальной английской няне, прилетевшей на зонтике «с ветром перемен».
– На самом деле я задумывал снимать не детский фильм, а музыкальную сказку для взрослых, – рассказывает режиссер Леонид Квинихидзе. – Для меня стало неожиданность, что фильм очень понравился детям. А все началось со сценария Владимира Валуцкого по мотивам произведений английской писательницы Памелы Трэверс. Именно она в 1934 году придумала сказки про няню-волшебницу, пользовавшиеся бешеной популярностью и на родине писательницы, и в других странах Европы, и в Америке. «Когда ко мне попал сценарий с предложением взять его в работу, ни секунды не сомневался, что стану делать этот фильм, — вспоминает Квинихидзе. — Только я хотел снять музыкальное кино, а начальный сценарий не был на это рассчитан». Однако с подключением к работе композитора Максима Дунаевского, прославившегося музыкой к «Д’Артаньяну и трем мушкетерам» и «Карнавалу», с которым режиссер был дружен, и поэта Наума Олева «Мэри Поппинс» обрела голос. Шесть песен, сочиненных Дунаевским, были готовы уже до начала съемок фильма. Как-то в интервью «Музыкальной газете» Дунаевский признался, что этот фильм – его любимая работа: «Это моя пиковая работа, где сошлись максимально, имели отражение все мои устремления, музыкальные идеи». Это не удивительно – ведь музыку эту писал влюбленный человек. В свою, на тот момент, жену. Впоследствии студия граммзаписей “Мелодия” выпустила песни из кинофильма отдельной пластинкой.

 

Ах, какое блаженство знать, что я совершенство.

 

На главную роль Мэри Поппинс я пробовал много актрис, в том числе и Анастасию Вертинскую. Но ей не понравилась музыка, она себе по-другому представляла эту роль, и наши пути разошлись. А съемки на носу, у нас все готовы, декорации построены. И главной героини нет! И тогда Максим Дунаевский, писавший музыку к фильму, пригласил меня к себе домой. Я пришел. Там была Наташа Андрейченко, его возлюбленная. Ну поздоровались, посидели. Вдруг Максим сел за фортепьяно, наиграл, Наташа подпела, и Максим, между прочим, сказал, что Мэри Поппинс у нас есть. Я понял, что это все ими было подстроено, разыграно, они меня хотели убедить, что Андрейченко может стать главной героиней. Я возражал, мол, мне нужна изящная леди, а Наташа тогда была дамой с пышными формами. Я ей сказал: – Наташа, ты сыграла в «Сибириаде», для меня ты – такая русская красавица, плотная женщина. Она – мне: – А что тебе нужно? – Мне нужна леди Совершенство! Тебе, прежде всего надо похудеть. Она спрашивает:  А сколько времени осталось?  Совсем ничего. Через полторы недели я уже должен начать съемки! В общем, поговорили, посмеялись. Я ломал голову, кого же буду снимать, сроки поджимали. И тут через две недели Наташа появилась передо мной похудевшей почти на 15 килограммов! Не знаю уж, как ей это удалось. Секрет своего похудения актриса до сих пор не выдала. Кстати, спеть Андрейченко в фильме не дали.

Нужен был звонкий мелодичный голос. Такой оказался у Татьяны Ворониной, выпускницы джазового отделения эстрадного училища – супруги Владимира Воронина, барабанщика группы «СВ» (ранее называвшейся «Воскресение»). Эта группа записывала музыку для фильма. На одной из репетиций гитарист предложил Максиму Дунаевскому прослушать песни в исполнении Татьяны, пришедшей навестить мужа. «Я согласилась сразу же, настолько волшебной показалась мне музыка», — вспоминает Воронина, которой на тот момент было 24 года. Правда, было одно «но»: голос Андрейченко абсолютно не соответствовал уже записанным песням в исполнении Ворониной. Искать новую исполнительницу, и перезаписывать музыку было поздно. Однако актриса пообещала: она будет работать над голосом, чтобы изменить свой низкий на более высокий и соответствовать Воронинскому. И обещание выполнила, так что съемки начались без задержек. Роль Мистера Эй очень хотел сыграть Александр Абдулов. Но утверждение получил эстонский актер Лембит Ульфсак, более подходящий на роль чудаковатого английского джентльмена. Зато голос его герою как раз и подарил Александр Абдулов. А вокальные партии Мистера Эй исполнил Павел Смеян (кстати, в записи песни «Непогода» в качестве бэк-вокалистки приняла участие эстрадная певица Наталья Ветлицкая, в то время жена Смеяна). Звукорежиссёром фильма был один из признанных мастеров — Юрий Рабинович, поэтому звук отличался высоким качеством.

– Где же вы спали этой ночью?
– На такие вопросы леди не отвечают, потому что джентльмены их не задают.

 

Братика с сестричкой для фильма искали долго. Среди требований к исполнителям были не только актёрский профессионализм, но и умение пластично существовать в кадре и быть музыкальными, к тому же график съёмок был очень плотным, по двенадцать часов в день. Квинихидзе к тому времени попробовал в образах Майкла и Джейн пару сотен кандидатов, второй режиссер, Тамара Владимирцева, сбилась с ног, подыскивая все новых и новых. В итоге на роль Майкла был утвержден Филипп Рукавишников, сын подруги Анастасии Вертинской, с которым у нее были пробы, а на роль Джейн – Анна Плисецкая, племянница Майи Плисецкой, которую привел на съемки ее дядя, Азарий Плисецкий, ставивший для фильма танцы. Надо сказать, что танцы были поставлены в очень короткие сроки, порой за полтора часа! Многое строилось на импровизации. «Когда мне позвонили из съемочной группы, я училась в Питере, в Академии балета имени Вагановой, вспоминает Анна. — Пригласили на пробы в Москву. На выходные я приехала. Меня попросили выучить два небольших текста. Помню, сначала со мной пробовался какой-то худенький, щупленький мальчик. И только потом Филипп, который мне сразу понравился: он был яркий, раскованный, талантливый. И на всех пробах была Анастасия Вертинская, с которой нам было очень комфортно, мы ее знали, поскольку моя мама и мама Филиппа дружили с ней». «Да, с Вертинской у нас была отличная проба, — вспоминает Рукавишников. — Она мне казалась настоящей волшебницей, такое от нее исходило тепло, внимание, что мы, дети, не могли этого не почувствовать…». Когда девочку привели на пробы и режиссер спросил: “С кем хочешь играть?” Она указала на Филиппа Рукавишникова, и они стали в фильме киношными, братом и сестрой. На съемках мы обожали Наталью Андрейченко, – рассказывает Анна Плисецкая. Запомнилось, что гример перед съемками ей закапывал какие-то капли в глаза, белки становились с голубым оттенком, после чего снимали крупным планом ее глаза. Атмосфера на съемках воцарилась просто удивительная, было весело! Правда, уже во время работы, как вспоминает Андрейченко, у нее случился небольшой конфликт с режиссером. «Это произошло из-за танцев, — вспоминает актриса. — Если на репетицию первого танцевального эпизода нам дали много времени и мы с Азарием Плисецким проработали детально каждое движение, то другие были поставлены в очень короткие сроки! Многое строилось на импровизации. Я же хотела больше репетировать. А нам говорили: или сегодня, или никогда, потому что поджимал съемочный график фильма…» Актриса так старалась в танцевальных номерах и на репетициях, что повредила связку правой ноги. Врачи категорически запретили ей не то что, танцевать — ходить. Но Андрейченко, как это нередко водится среди актеров, прислушиваться к их советам не стала и оставшиеся смены проработала в полную силу. «Только если присмотреться, — признается она, — на некоторых кадрах видно, что я слегка прихрамываю…»

А для Анны Плисецкой, балерины, трудными казались вовсе не танцевальные сцены. Порой ставила их сама, если на площадке не оказывалось ее дяди или мамы, которая тоже помогала ставить танцы. Например, эпизод в парке у статуи, когда она танцует на деревянном мостике, девочка поставила самостоятельно, точнее сымпровизировала. А самым непростым съемочным днем для Анны оказался тот, когда ей предстояло признание в любви с «мраморным мальчиком»: «В 11 лет я вряд ли понимала что-то о любви, поэтому старалась сыграть там Джульетту. Помню, что Филипп очень ревновал тогда к Нелею. Ему совершенно не нравился этот мальчик-статуя, большой и неповоротливый».

– Папа, ты обещал нам рассказать, как делаются деньги.
– Лучше спросите у мамы, куда они деваются…

 

В роли мистера Бенкса снялся Альберт Филозов.

В роли миссис Бенкс снялась Лариса Удовиченко.

Что это за отвратительная манера приносить печальные вести в такой счастливый день!

По словам режиссера, это ему пришла мысль в голову на роль няни мисс Эндрю пригласить мужчину. “В сценарии мисс Эндрю была описана отвратительной особой, чудовищем, и я ради смеха предложил эту роль Олегу Павловичу Табакову, – говорит Квинихидзе. – Табаков облачился в женскую одежду, приделал накладной бюст, накрасил ногти и пожаловал на съемки еще и с накладной железной фиксой на зубе. Я попросил фиксу убрать, иначе создавалось ощущение, что перед нами уже не ужасная няня, а настоящая уголовница. Олег Павлович играл по-хулигански, гротесково.”

 

Роль адмирала Бума блестяще сыграл Зиновий Герд

Сторожа сыграл Игорь Ясулович

Режиссер хотел воссоздать на съемках атмосферу доброго английского городка. Специально для этого в павильоне «Мосфильма» в короткие сроки выстроили улицу Вишневую. Находящиеся на территории «Мосфильма» настоящий пруд и беседка превратили в часть декораций, у которых снимались многие сцены фильма. Кстати, эти ландшафтные объекты участвовали в качестве декораций и в других фильмах. По сценарию мисс Эндрю должна была приехать на классическом английском такси – «Астон Мартин». Но такой машины в те годы найти не удалось. Решили разыскать немецкий «Мерседес». И эта машина в советские годы считалась диковинкой. “Это был один из первых «Мерседесов» в Москве, привезенных из Европы. Когда мы на нем ехали по Тверской, милиционер отдавал дяде честь”, – вспоминает Анна Плисецкая.
В кадре на гэдээровской машине Multicar привозят пианино Мэри Поппинс – для советских жителей эта машина имитировала заграничность. Для съемок ликвидации пожара, устроенного Мистером Эй, иностранных машин уже не хватало. И в фильме пожарные едут на «КамАЗах» с оранжевыми мигалками. В Советском Союзе пожарные работали на красных машинах с белой полосой с синими мигалками, так что многие зрители приняли «КамАЗ» за иномарку.

В двух эпизодах фильма из магнитофона Майкла звучит знаменитый хит Роберта Палмера «Looking for Clues» (1980). Эта песня также эпизодически звучит в американском фильме-ужасов «Возвращение живых мертвецов 2».

Он придет, он будет добрый, ласковый… ветер перемен.

Между прочим, роль Мэри Поппинс круто поменяла судьбу актрисы Натальи Андрейченко. Американский продюсер, режиссер и миллионер Максимилиан Шелл, увидев русскую актрису в этой роли, сказал: – Я завоюю эту женщину! И таки завоевал! Через пару лет Андрейченко вышла за него замуж, разведясь с Дунаевским. Татьяна Воронина тоже совершила крутой вираж. Последней, певица записала песню «Ветер перемен» (в дуэте с Павлом Смеяном). И перемены, как по мановению руки, ворвались в ее жизнь: “У меня родился второй ребенок, мы с мужем покрестили его и… приняли решение уйти в церковь. Муж раньше был музыкантом в группе «Воскресение», а тут стал прекрасным звонарем. Потом священником. А я с тех пор пою в церковном хоре.” Татьяна, по ее словам, счастлива. Фильм «Мэри Поппинс, до свидания», детская сказка о неуловимой Судьбе, действительно подарил ей перемены к лучшему.

В школе никто не обратил внимания на дебют Филиппа Рукавишникова. Возможно, поэтому, не вдохновленный своей киноработой, он больше так в кино и не снимался. Филипп Рукавишников решив продолжить семейную династию, стал архитектором и скульптором. Сегодня живет в Америке. А Анна Плисецкая сразу после съемок снова вернулась к учебе в балетной школе: «Занятия занимали все мое время, с утра до позднего вечера. Мы жили в замкнутом круге, куда не проникали посторонние. Поэтому если и была популярность после этой роли, она прошла мимо меня…» Однако, в отличие от Рукавишникова, Анна не забросила актерскую профессию, мало того, приобрела и другие. Теперь она и балерина, и режиссер, и актриса, и певица, и продюсер. И в качестве последнего мечтает воплотить идею новой картины с Леонидом Квинихидзе. «А что? Сначала он меня пригласил, теперь я хочу пригласить его в качестве режиссера на свою постановку», — говорит Анна.

Такой вот он ветер перемен.


Оставьте комментарий

4 мыслей про “«Мери Поппинс до свидания»

  • Сергей

    Первые сиськи, которые я увидел, величиной с автобус (на киноэкране), это были сиси Наташи Андрейченко в фильме “Сибириада”! Мне тогда было мало лет, но я был сильно влюбчивый…. Конечно я в неё втюрился и просил маму, чтобы она ещё раз меня в кино сводила, но показывали по две серии сразу и это около четырёх часов… мама не видела резона, ей сиси Андрейченко были до фонаря, а я страдал, пока на Яну Поплавскую не переключился в “Красной шапочке”

  • Lesami

    на самом деле , фильм получился волшебный! и гораздо позитивнее, чем книга. вроде бы и события в книге те же есть и персонажи, а вот… книга у меня проиграла в пользу фильма. 🙂 редкий случай.
    когда книгу читала, переплевалась с той Мэри Поппинс – заносчивая самовлюбленная самодурка. допускаю, конечно, что перевод попался неудачный, но… думаю, перевод там ситуацию бы вряд ли спас.
    а вот наши – Наташа Андрейченко с Леонидом Квинихидзе ее (Мэри) просто спасли.